Ann G. selected this song for us. Maybe she chose it because it´s "The Best Song Ever."
Ana G. eligió esta canción para nosotros. Tal vez la escogió porque es "La mejor canción que jamás hubo."
Maybe it's the way she walked, straight into my heart and stole it /Tal vez sea la forma en que entró caminando directamente dentro mi corazón
Through the doors and past the guards, just like she already own it / Pasando por las puertas y dejando atrás a los guardas como si ya fuese su dueña
I said can you give it back to me, she said never in your wildest dreams / Yo le dije que si podía devolvérmelo y ella contestó que ni en mis más delirantes sueños
And we danced all night to the best song ever /Y bailamos toda la noche al son de la mejor canción que jamás hubo
We knew every line now I can't remember / Sabíamos cada linea, hoy no puedo recordar
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
Cause we danced all night to the best song ever / porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
I think it went oh, oh, oh / Creo que iba oh, oh, oh,
I think it went yeah, yeah, yeah / Creo que iba ye, ye, ye
I think it goes... Creo que va…
Said her name was Georgia Rose, and her daddy was a dentist / Dijo que su nombre era Georgia Rosa y que su padre era dentist
Said I had a dirty mouth (I got a dirty mouth) but she kissed me like she meant it / Dijo que yo tenía una boca sucia (yo tengo una boca sucia) pero me besó como si la importase
I said can I take you home with me, she said never in your wildest dreams / La pregunté si podia llevármela a casa conmigo, ella dijo ni en tus más delirantes sueños
Through the doors and past the guards, just like she already own it / Pasando por las puertas y dejando atrás a los guardas como si ya fuese su dueña
I said can you give it back to me, she said never in your wildest dreams / Yo le dije que si podía devolvérmelo y ella contestó que ni en mis más delirantes sueños
And we danced all night to the best song ever /Y bailamos toda la noche al son de la mejor canción que jamás hubo
We knew every line now I can't remember / Sabíamos cada linea, hoy no puedo recordar
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
Cause we danced all night to the best song ever / porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
I think it went oh, oh, oh / Creo que iba oh, oh, oh,
I think it went yeah, yeah, yeah / Creo que iba ye, ye, ye
I think it goes... Creo que va…
Said her name was Georgia Rose, and her daddy was a dentist / Dijo que su nombre era Georgia Rosa y que su padre era dentist
Said I had a dirty mouth (I got a dirty mouth) but she kissed me like she meant it / Dijo que yo tenía una boca sucia (yo tengo una boca sucia) pero me besó como si la importase
I said can I take you home with me, she said never in your wildest dreams / La pregunté si podia llevármela a casa conmigo, ella dijo ni en tus más delirantes sueños
And we danced all night to the best song ever / Y bailamos toda la
noche al son de la mejor canción que jamás hubo
We knew every line,
now I can't remember / Sabíamos cada linea, hoy no puedo recordar
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
´Cause we danced all night to the best song ever / porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
´Cause we danced all night to the best song ever / porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
I think it went oh, oh, oh / Creo que iba oh, oh, oh,
I think it went yeah, yeah, yeah / Creo que iba ye, ye, ye
I think it goes... / Creo que va… You know, I know, you know I'll remember you, /Tú sabes que yo sé que tu sabes que te recordaré
I think it went yeah, yeah, yeah / Creo que iba ye, ye, ye
I think it goes... / Creo que va… You know, I know, you know I'll remember you, /Tú sabes que yo sé que tu sabes que te recordaré
And I know, you
know, I know you'll remember me,/ Y yo sé que tú sabes que yo sé que me
recordarás
And you know, I know, you know I'll remember you, / Y tú sabes que yo sé que tú sabes que te recordaré
And I know, you know, I hope you'll remember how we danced, / Y yo sé que tú sabes que yo espero que recuerdes como bailamos
(yeah yeah yeah) how we danced / (ye,ye,ye) como bailamos
And we danced all night to the best song ever / Y bailamos toda la noche al son de la mejor canción que jamás hubo
We knew every line now I can't remember / Sabíamos cada linea, hoy no puedo recordar
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
´Cause we danced all night to the best song ever /porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
And you know, I know, you know I'll remember you, / Y tú sabes que yo sé que tú sabes que te recordaré
And I know, you know, I hope you'll remember how we danced, / Y yo sé que tú sabes que yo espero que recuerdes como bailamos
(yeah yeah yeah) how we danced / (ye,ye,ye) como bailamos
And we danced all night to the best song ever / Y bailamos toda la noche al son de la mejor canción que jamás hubo
We knew every line now I can't remember / Sabíamos cada linea, hoy no puedo recordar
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
´Cause we danced all night to the best song ever /porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
We danced, we danced, it goes something like /(bailamos, bailamos, va como algo así…)
And we danced all night to the best song ever / Y bailamos toda la
noche al son de la mejor canción que jamás hubo)
We knew every line
now I can't remember / Sabíamos cada linea, hoy no puedo recordar
How it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
Cause we danced all night to the best song ever / porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
I think it went
yeah, yeah, yeah / Creo que iba ye, ye, yeHow it goes but I know that I won't forget her / como va pero sé que a ella no la olvidaré
Cause we danced all night to the best song ever / porque bailamos toda la noche al son de la major canción que jamás hubo
I think it goes... /Creo que va…
I think it went oh, oh, oh / Creo que iba oh, oh, oh,
Best song ever, it was the best song ever, /La mejor canción que
jamás hubo, era la major canción que jamás hubo