domingo, 23 de febrero de 2014

Holiday, Green Day / Día Festivo, Día Verde

Eva R.N. chose to translate this song for us.  
Eva R.N. eligió traducier esta canción para nosotros. 

 
Hear the sound of the falling rain / Escucha el sonido de la lluvía que cae
Coming down like an Armageddon flame / Bajando como una llama del Armagedón
Hey / Hey
The shame / La vergüenza
The ones who died without name / Los que murieron sin nombre

Hear the dogs howling out of key / Escucha a los perros aullar desafinando
To an hymn called faith and misery / A un himno llamado confianza y miseria
Hey / Hey
And bleed, the company lost the war today / Y sangra, la compañia ha perdido la guerra hoy
I beg to dream and differ from the hollow lies / Ruego soñar y diferir de las mentiras vacías
This is the dawning of the rest of our lives / Este es el aanecer del resto de nuestras vidas
On holiday / De fiesta

Hear the drum pounding out of time /  Escucha al tambor aporeado a destiempo
Another protestor has crossed the line / Otro protestante ha cruzado la linea
Hey / Hey 
The line, the money´s on the other side / La linea, el dinero está al otro lado
Can I get another amen / ¿Puedo obtener otro amen?
Amen / Amen
There´s a flag wrapped around the score of men /  Hay una bandera envuelta alrededor de la veintena de hombres
A gag, a plastic bag on a monument / Una mordaza, una bolsa de plástico sobre un monumento
I beg to dream, and differ from the hollow lies / Ruego soñar y diferir de las mentiras vacías
This is the dawning of the rest of our lives / Este es el amanecer del resto de nuestras vidas
On holiday / De fiesta

"The representative from California has the floor" / "El representante de California tiene la palabra"
Zeig heil to the president gasman / Zeig heil al hombre del gas presidente
Bombs away is your punisment / Bombas fuera es tu castigo
Pulverize the Eiffel towers / Pulveriza las torres Eiffel
Who criticize your government / Que critican tu gobierno
Bang, bang goes the broken glass man  / Bang, bang va el hombre del cristal roto
Kill all the fags that don´t agree / Mata a todos los maricas que no estén de acuerdo
Triumph by fires, setting fires / Triunfar por fuego, encender fuegos
Is not a way that´s means for me / No es manera de hacer las cosas para mi
Just ´cause, just ´cause / Sólo porque, sólo porque
We´re outlaws, yeah / Somos bandidos, sí
I beg to drea, and differ from the hollow lies / Ruego soñar y diferir de las mentiras vacías
This is the dawning of the rest of our lives / Este es el amanecer del resto de nuestras vidas
This is our lives on holiday / Estas son nuestras vidas en días de fiesta 

5 comentarios:

  1. This a song with a possitive message. Ilike this song.

    ResponderEliminar
  2. I never listened this song, but i like it

    ResponderEliminar
  3. I like it but it was a bit fast.- Anna González

    ResponderEliminar
  4. I like very much but the video is very random

    ResponderEliminar
  5. My favourite song! I love it, Green Day, the best group in the world

    ResponderEliminar